Lep krov pod nogama, kiša na licu po noæi... i trave koliko možeš da pojedeš.
Um pelo assoalho sob seus pés, chove na cara à noite... Toda a grama que você pode comer.
Kiša na mojim kolima je krštenje.
A chuva do meu carro é um baptismo.
Pošto nikada ne pada kiša na Babylonu 5, to bi te trebalo ohrabriti da provedeš ovdje više vremena.
Já que nunca chove na Babylon 5, isso devia encorajá-lo a passar mais tempo aqui.
Pada kiša na dan svetog Patrika.
Está chovendo no dia de São Patrício.
Nikad ne pada kiša na Rod Ajlendu.
Vamos lá. Nunca chove em Rhode Island.
"Kiša na severu, sunce na jugu."
Anunciaram chuvas no norte, e sol no sul.
I taj bujni šiljak vrvi od spora, koje, u svom ciklusu, se spuštaju ponovo dole na zemlju, padajuæi kao kiša na sledeæeg mrava hranioca.
E este ferrão rampante transborda de esporas. O qual em sua volta, se derrama terra abaixo, Caindo como chuva para a seguinte formiga que saqueia o chão ingenuamente.
Kad si rekao da æe padati kiša na gay pride, sve tetkice su mi se smijale što sam ponio kišobran, ali pogodi èija kosa i haljina su preživjele onaj hladni 40 milja na sat, koji je duvao sa sjevera.
Quando você disse que ia chover no dia do Orgulho Gay, todos aqueles gays tolos riram de mim por levar um guarda-chuva, mas adivinha qual cabelo e roupa sobreviveu à aquela frente fria, soprando do norte.
Au, pa to je iznenaðujuæe kao kiša na tvom vjenèanju.
Uau, isso é como se chovesse no dia do seu casamento.
Žao mi je ali morat æemo provjeriti da li æe padati kiša na dogovoreni termin za tenis.
Sinto muito, nós vamos ter que remarcar nosso tênis.
Tako da kiša na Jupiteru pada dvaput brže.
Então, chuva cai duas vezes mais rápido em Júpiter.
Bio sam tamo, kiša na Pirinejima je užasna.
Já estive na Espanha e a chuva nos Pirineus é foda.
Jedno jutro sam prala zube i... Topao vazduh iz te cevi se sudario sa hladnim sa prozora i poèela je da pada kiša na mene.
Em uma manhã, eu estava escovando os dentes... e o ar quente do cano juntou com o ar frio da janela, e começou a chover dentro de casa.
To je naèin da se preðe iz auta u prostor za spavanje bez napuštanja vozila, ako pada kiša, na primer.
É uma maneira de mover-se entre o carro e a área da cama Sem ter que ir lá fora se está chovendo, por exemplo.
Mada izgleda kao kiša na dan kad sam roðen.
Parece que vai chover... Igual no dia em que nasci. É.
Baš kao i kiša na dan piknika.
Assim como chuva em um dia de piquenique.
Kaže da mu nedostaje kiša na licu.
Só isso? Ele disse que sentia falta da chuva em seu rosto.
Seæam se da je plakala kao kiša na sahrani.
Lembro-me que ela não conseguia deixar de chorar no funeral.
A kada zimi pada kiša, na drveæu se smrzne voda, pa izgleda kao da napravljeno od leda.
Quando chove no inverno, a água cobre as árvores, e congela. E parece que elas são feitas de gelo.
Šteta što pada kiša na dan zaljubljenih.
Que pena estar chovendo no dia dos namorados.
Danas su meci padali kao kiša na Golija.
Hoje, as balas irão chover em Goli (bala) também.
Kao kiša na tvoj svadbeni dan
Que é como chuva no dia do casamento
Stvorene su od organskih tvari koje se osuše nakon kiša na površini Titana.
Elas são feitas de materiais orgânicos que secaram após a chuva na superfície de Titã.
Osim toga, Vi ste jedan padala kiša na Jakeovo paradi.
E é você que está chovendo no desfile de Jake.
Na ovim slikama su Tobi i Kiša na srednjoškolskim tribinama i maturskoj.
As fotos mostram Toby e Keisha na arquibancada da escola e no baile de formatura.
Padala je kiša na putu ovamo, ali mi dželat kaže:
Estava chovendo no caminho até aqui. Mas o carrasco disse...
Kakve sam sreæe, verovatno hoæe, jer kada planiram sudar u prirodi, padaæe kiša na mestu gde vlada suša pet godina.
Com a minha sorte, provavelmente, porque quando eu planejar uma data ao ar livre, é um dia chuvoso no meio de uma seca de cinco anos.
Ali znaš da kiša na dan venèanja znaèi divne stvari za plodnost.
Chuva no dia do casamento significa coisas maravilhosas para sua fertilidade.
I pada kiša na moj jebeni dan venèanja!
E chove na porra do dia do meu casamento!
Svaka dobra strana se isuši brže nego kiša na letnjem polju.
Qualquer lado bom seca mais rápido que chuva no verão.
Previše je padala kiša na proleæe, i teško voæe sa drveæa je visilo na krajevima savijenih grana.
Choveu demais na primavera e as frutas nas árvores pesavam nas pontas dos ramos curvados.
Bilo je tako tiho, moglo je da se èuje kako pada kiša na vetrobransko staklo.
Estava tudo tão quieto. Dava para ouvir as gotas da chuva caindo no para-brisa.
Èinjenica: nikada ne pada kiša na Džefords Èvorištu.
Curiosidade: nunca chove na Junção Jeffords.
Čudna je ta ograničenost engleskog, a i mnogih drugih jezika, da koristimo istu reč - depresija da opišemo kako se oseća dete kad pada kiša na njegov rođendan i da opišemo kako se oseća neko minut pre samoubistva.
É uma pobreza estranha da língua inglesa, e de tantas outras, que usemos a mesma palavra, depressão, ao descrever como uma criança se sente se chove no seu aniversário, e descrever como alguém se sente um minuto antes de cometer suicídio.
3.6751871109009s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?